My Followers

lunedì 24 agosto 2015

Sposa in rosa.

Buongiorno a tutti cari amici.
Oggi vorrei mostrarvi la bambola che ho confezionato 
per una ragazza che sabato scorso si è sposata ... in rosa.
Ovviamente l'abito originale era favoloso,
ma per la bambola che ho deciso di donare alla sposa
ho cercato di creare un vestito che ricordasse quello vero.

Hello my dear friends!
Today I'd like to show you the doll that I tailored 
for a woman that got married last saturday ... 
with a pink wedding dress.
Obviously the original dress was wonderful, 
but for the doll that I decided to donate to the bride
I tried to create a wedding dress that recalled the real one.







Un caro saluto a tutti.
Have a nice day

Monique

giovedì 13 agosto 2015

Un porta pigiama da elefanti!

Cari amici buongiorno! 
Una buona parte dell'Italia è già stata travolta
da maltempo e nubifragi che purtroppo
 hanno creato non pochi problemi...
ma qui da noi il caldo sembra non volerci proprio lasciare...
Oggi vorrei mostrarvi questo simpatico porta-pigiama
a forma di elefantino che ho creato in questi giorni.
Non è simpatico? 
La testa e le braccia sono riprese dall'elefante
disegnato da Tilda.

Hello my dear friends!
A great part of Italy is already overwhelmed
by bad weather and many storms that 
unfortunately have created many problems... 
but here this terrible heat won't leave us soon...
Today I'd like to show this nice pajama holder
elephant-shaped that I tailored these days.
Do you like it?
The head and the arms are taken 
from an elephant designed by Tilda.




Questa è l'apertura sul retro per infilare il pigiama.

And this is the opening on the back to insert the pajama.



Monique

venerdì 7 agosto 2015

PIccoli ricami

Buongiorno a tutti!
Sembra che questo anticiclone nord-africano si sia
particolarmente affezionato all'Italia 
e non ci voglia più abbandonare.
Per quel che mi riguarda, con questo caldo terribile 
faccio davvero fatica a fare qualsiasi cosa,
solo l'idea di prendere in mano della stoffa mi infastidisce. 
Però nei pochi giorni di tregua concessici la scorsa settimana sono riuscita 
a ricamare queste due cose per un bimbo in arrivo:
un bavaglino con delle simpatiche pecorelle 
e due cuoricini incatenati su un accappatoio.

Hello my friends!
It seems that this North-African anticyclone 
loves badly our Italy and it won't to leave us soon!
For me, with this terrible heat 
I have to hard time to do anything, 
just the thought to pick up some fabric bothers me.
But during the few cooler days last week
I embroidered these two things for a baby to be born:
a bib with some funny sheep
and two chained hearts on a bathrobe.

Bonjour mes chers amis!
Il semble que cet anticyclone d'Afrique du Nord
aime beaucoup l'Italie et il ne veut pas nous abandonner.
Pour moi, avec cette chaleur exagérée 
j'ai du mal à faire quelque chose, 
juste la pensée de saisir du tissu me dérange.
Pendant la dernière semaine il y a eu quelque jour un peu moins chaud  
alors j'ai brodé ces deux choses pour un enfant en arrive:
une bavette avec quelques drôles moutons 
et deux coeurs enchainés sur un petit peignoir de bain.






martedì 21 luglio 2015

Cuscinetto per fedi

Un cuscino per le fedi di un matrimonio 
che si celebrerà il mese prossimo:
mi è stato chiesto di ricamarci sopra le iniziali degli sposi,
allora ho pensato di attaccarci un pezzettino 
di lino e ricamare le due lettere a punto croce,
con al centro un piccolo cuore.

It's a little pillow for the wedding rings 
for a marriage that will be celebrated next month:
the couple asked me to embroidery up their initials.
So I  though to attack a piece of linen 
and to embroidery with cross stitch style
the two letters and a little heart in the center.

C'est un petit coussin où poser les alliances
pour un mariage qui sera célébré le mois prochain:
On m'a demandé de y broder les initiales des mariés.
Alors j'ai pensé de y attacher un morceau de lin
et de y broder les deux lettres à point de croix
avec un petit coeur en centre.





Monique

mercoledì 15 luglio 2015

At the sea - by Larry & Luna

Cari amici,
l'estate ed il caldo sono arrivati e pure noi siamo
stati in vacanza coi nostri padroncini, in una bellissima 
spiaggia attrezzata per noi cagnolini.

Our dear friends,
the summer time and the heat began and we went
on holiday with our sweet owners,
in a wonderful beach equipped for us dogs.

Nos chers amis,
l'été et la chaleur ont commencé
et pourtant nous sommes allés en vacances avec nos maîtres,
chez une très belle plage équipée pour nous chiens.



Un giorno però è arrivato un vento fortissimo 
che creava onde altissime che andavano a infrangersi sugli scogli...
siamo dovuti fuggire dalla spiaggia perché il vento
alzava anche la sabbia e ci finiva negli occhietti e tra il pelo!

But one day came a gale
which created huge waves that broke over cliffs... 
we had to run away from the beach because the wind
raise the sand that turned up in our eyes and between our hair!

Un jour, cependant, un coup de vent très fort est arrivé 
et il a créé des énormes vagues qui se brisaient sur les roches..
nous avons dû fuir de la plage parce que le vent soulevait 
la sable qui allait dans nos yeux et parmi notre pelage!



Finita la burrasca siamo tornati in spiaggia e 
abbiamo trovato queste buffe righe sulla sabbia...

After the storm we went back on the beach and
we saw these funny lines on the sand...

Après la tempête nous sommes retournés à la plage
et nous avons vu ces bizarres lignes sul la sable...


... e la sera un fantastico colore arancio dipingeva il cielo!

... and in the evening a fantastic orange colored the sky!

... et le soir un orange fantastique colorait le ciel! 




Un peloso saluto da Larry & Luna!
Furry kisses from Larry & Luna!
Poilus baiser par Larry et Luna!

mercoledì 1 luglio 2015

Tilda Floreale

Buongiorno cari amici,
oggi vorrei farvi vedere la bambola Tilda che ho realizzato
con della stoffa che avevo comperato ... ben 5 anni fa!!!
Ebbene sì, l'avevo presa per confezionare l'angelo floreale
della mitica Tone Finnanger, ma poi è sempre rimasta nel cassetto.
Alla fine ho realizzato questa bambola.
I bottoncini utilizzati sono quelli originali Tilda,
che ho acquistato nello strepitoso negozio della 

Hello my dear friends!
Today I'd like to show you the Tilda's doll that I tailored
with some fabrics that I bought some time ago... 5 years ago actually!!!
It's true: I bought these fabrics to tailor the "floral angel" 
designed by Tone Finnanger, but then I forgot them
in a corner of my closet.
Finally I decided to create this doll.
I also used the original Tilda's buttons,
that I bought in the wonderful shop

Bonjour mes chers amies,
aujourd'hui je voudrais vous montrer la poupée que j'ai 
réalisée avec des tissus achetés .... il y a 5 ans!!!
C'est vrai: j'avais acheté ces tissus pour confectionner 
"l'ange floral" dessiné par Tone Finnanger,
mais je les avais oubliés dans mon armoire.
Enfin j'ai réalisé cette poupée.
Les boutons que j'ai utilisés sont les boutons
originaux de Tilda, que j'ai achetés chez 
le merveilleux magasin







Monique